La presente edición cuenta con la traducción magistral de José Laín Entralgo y Augusto Vidal. El estudio introductorio es de William Mills Toda III, catedrático de literatura y lenguas eslavas en la Universidad de Harvard. "Quería hablar a menudo, pero, la verdad, no sabía qué decir. ¿Sabe usted?, en ciertos casos lo mejor es no decir nada."